Some of this article contains premium content just for subscribers, if you are not a subscriber, but would like to be one, follow the link further down the page.
As I mentioned last post, I used Elizabeth David’s research on the medieval and early modern bread roll called payndemayn (medieval period) or manchet (medieval and early modern), to recreate my own. The two words at one point, it seems, were interchangeable. There are many spellings of payndemayn, the root of this word being French, pain demesne, from the Latin panum dominicum, the lord’s bread. The word appears in medieval manuscripts such as Forme of Cury. Manchet is believed to be a contraction of the word payndemayn – main – and cheat, the name for another, similar bread made from refined flour that wasn’t quite as white as the really good stuff. Main and cheat eventually became manchet.
It was ‘the lord’s bread’ because the small bread rolls – weighing in at around only 7 ounces (200 grams) – were so expensive that only the lord, at the head of the top table, would receive one. The small loaf would be cut by the lord’s server as described here in the Boke of Keruynge (the Book of Carving) written in 1513:
…take a lofe in your lyfte hand. & pare y lofe rounde aboute / than cut the over cruste to your souverayne, and cut the nether crust, & voyde the parynge, & touch the lofe no more after it is so served.
The over crust, being considered the best part was eaten by the lord, and the rest divided up and given to whomever he so pleased. This is the origin of the idiom the upper crust we sometimes use when referring to the upper classes.
There are mentions of this bread all over, but there are no real recipes in the Middle Ages. There are several mentions of these loaves in recipes though, take this recipe for ‘Soppes Dorre’ from fifteenth century manuscript Harl.4016 (c.1430):
…take a paynmain, And kut him and tost him, And wete him in wyne, And ley hem in a dish, and caste [almond flavoured] syrup thereon.
Elizabeth David went to great lengths in writing English Bread and Yeast Cookery to try and get an idea of what these breads were really like, gleaning cues from several sources and combining them. The earliest decent recipes and descriptions crop up in the late sixteenth and early seventeenth centuries, but there are no complete ones: sometimes the ingredients are listed, but the amounts or the shape of the loaves are not given; other times, the shaping is described but the ingredients are missing. She also used artwork from the era to work out the likely shapes.
It seems that they were also enriched with milk and/or butter and/or eggs, or none of the above, so perhaps something rather like a brioche (sometimes). Elizabeth took the information and created a flour mix of plain white flour, with some strong white flour and a little wholemeal flour, to replicate the lower gluten, not-quite-white nature of the wheat flour used at the time. She enriched her dough with butter and milk, avoiding egg. It put me in mind of my recipe for Cornish/Devonshire splits. She liked that in some descriptions the loaves were oval in shape. To replicate this, she made a deep slash in the dough before it went into the oven. However, I much preferred the sound of Gervase Markham’s 1623 way of shaping his loaves. He instructs us to take the risen dough and
mold it into manchets, round, and flat, scotch [cut] about the wast to give it leave to rise, and prick it with your knife in the top, and so put it into the Oven, and bake it with a gentle heat.
He stabs their tops so that they wouldn’t rise too much in the oven.
I used my Devonshire splits dough as the basis of my manchet recipe, which, as it turned out, was pleasingly very close to Elizabeth’s, except – of course – I used much less salt than she. I decided to make some in the oval shape preferred by Elizabeth, and some like those described by Gervase Markham.
By the way: coincidentally just as I was cooking and researching this post, esteemed food historian Ivan Day posted on his excellent Instagram page a photo of Markham’s manchet, showing that scotched waist, along with some other breads of the same era. Here’s a link to his post, if you want to take a look at those.
Subscribers get access to special blog posts, Easter eggs from my podcast, and a monthly newsletter. You can become a subscriber by following this link
Subscribe to get access
This recipe is for my subscribers. Read more of this content when you subscribe today and support the blogs and podcast. Subscribers get access to special blog posts, Easter eggs from my podcast, and a monthly newsletter. You can become a subscriber by following this link.
 David, E. English Bread and Yeast Cookery. (Grub Street, 1977).
 Hieatt, C. B. & Butler, S. Curye on Inglysch: English culinary manuscripts of the fourteenth century. (Oxford University Press, 1985).
 de Worde, W. The Boke of Keruynge. in Early English Meals and Manners (ed. Furnivall, F. J.) (The Early English Text Society, 1897).
 Two Fifteenth-Century Cookery Books. (The Early English Text Society, 1888).
 Markham, G. Country Contentments, or The English Huswife. (I.B., for I Jackson, 1623).