Tag Archives: fruit

To Make a Christmas Pudding Part 1: Stir Up Sunday

This post complements the episode ‘Christmas Special 2021: Christmas Pudding’ on The British Food History Podcast.

Today is Stir Up Sunday, traditionally the day Christmas pudding is made. The day was also a cue to local grocers to begin to make their orders and get ready for the 12-day long Christmastide feast.1 As they mixed, the children would sing:

Stir up, we beseech thee

The Pudding in the pot,

And when we get home,

We’ll it it all hot!

Stir Up Sunday is always the Sunday before Advent; which isn’t 1 December despite what manufacturers of Advent calendars would have you believe. Advent actually begins on the sixth day before Christmas, so this year (2021) Advent begins on 28 November. The day has a deeper meaning beyond reminding us to prep our puds; the children’sl song was sung on the day comes from a hymn: Stir up, we beseech thee O Lord the wills of my faithful people… and is call for everyone to stir up their pious and spiritual feelings in preparation for Advent – a period of fasting and reflection before the festivities begin.

When you make your Christmas pudding (whichever day you make it on) there are various superstitions which should be held. First, each member of the family should add at least one ingredient to the mix, give it a good stir and make a wish. The stirring must either go from east to west (like the Sun).2 The pudding should be made up of 13 ingredients to represent Jesus and his 12 disciples.

There are trinkets too of course: a sixpence to represent financial success or good luck in the New Year, a ring to represent romance or marriage, or a thimble – bad luck! No romance for you, spinster!


If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


Great Aunt Eliza’s Christmas Pudding

I love Christmas pudding, but whenever I’ve made my own (I have used Delia Smith’s and Jane Grigson’s recipes in the past) I’ve always been rather disappointed. I reached out to Twitter for inspiration and food historian (and podcast alumnus) Sam Bilton very kindly let me use her Great Aunt Eliza’s recipe taken from her handwritten recipe book. Sam has cooked it for a demonstration at Petworth House, West Sussex.3 Click here to find out more about Sam’s Great Aunt, and how she adapted and recreated the recipe. Here’s the original:

Note there are indeed 13 ingredients!

I decided to adapt the recipe myself, only later looking at Sam’s interpretation and we took a similar approach, which is pleasing.

I took the recipe and converted it into metric and then divided everything by 3, making a huge pudding with a 15 hour boiling would have been craziness. I could have made one good-sized pudding from my one-third mix, but decided to make 2 smaller ones. I used vegan suet because I already had that in. Fresh beef suet would have been best, but there’s no point buying more if there’s some already in the cupboard.

I hedged my bets on the plums and used half prunes and half raisins, and swapped out almond extract for the bitter almonds. Feel free to toss in some slivered almonds for texture though.

Makes 2 x 800 g puddings:

150 g plain flour

150 g breadcrumbs from a stale loaf

120 g suet

300 g currants

225 g raisins

225 g prunes, roughly chopped

40 g candied peel

2 tsp mixed spice

75 g soft dark brown sugar

½ tsp almond extract

60 ml milk

40 ml brandy

40 ml rum

2 eggs

Making a Christmas pudding batter couldn’t be easier: mix all of the dry ingredients in a large bowl, i.e. everything on the list from plain flour down to the soft dark brown sugar, then add all of the remaining wet ingredients to a jug and give them a good whisk.

Make a well in the centre and pour in the eggy mixture then stir until combined. If after a few minutes’ mixing things still seem a little bit dry, add an extra slug of milk, brandy or rum. Mine needed a bit more rum.

Cover the mixture and leave it somewhere cool overnight to let the flavours develop – if you’re in a rush, leave for an hour.

Next day (or next hour) make you puddings. First get a large pot of water on the boil; deep enough for two puddings to cook without touching the base of the pot. Next, cut two pieces of muslin (cheesecloth) into rectangles of around 30 x 60 cm, place in a bowl and pour boiling water over them. When cool enough to handle, remove one and squeeze out excess water. Fold it in half to make a square shape, then lay it in a bowl.

Dust the muslin very well with plain flour, leaving no bare patches, then spoon in half the mixture, then gather up the corners and twist to tighten. Use some good quality string to tie the pudding tight. If there are folds in the cloth, they can be easily smoothed out. Repeat with the other piece of cloth.

Tie a longer piece of string to your puddings, drop them in the boiling water, and tie them so that they are nicely bobbing about in the water and not touching the bottom. Cover, bring the water back to a boil, and let things cook on a simmer for 2½ hours.

Remove and cool on a cooling rack and keep in a tub or tin. You can feed the puddings a few times if you like with more brandy or rum by untying the top and pouring some in, or by rolling them in a few tablespoons – they quickly absorb it!

Then it’s just a case of giving it a second boil on the big day…I’ll post that a few days before Christmas Day, along with a recipe for brandy or – even better – rum butter to go with.

References

1.           Simpson, J. & Roud, S. A Dictionary of English folklore. (Oxford University Press, 2000).

2.           Kerensa, P. Hark: The Biography of Christmas. (Lion Hudson Ltd., 2017).

3.           Bilton, S. A Proper Plum Pudding. Comfortably Hungry http://www.sambilton.com/plum-pudding/ (2019).

Advertisement

3 Comments

Filed under baking, Britain, Christmas, food, General, history, Podcast, Puddings, Recipes, Uncategorized

Summer Pudding

Summer pudding is one of the best and one of the most surprisingly versatile puddings there is. It’s also great fun to make and seeing as the first soft fruits crops are coming in, I thought I’d share my recipe with you. Before I do though, I should get the uninitiated up to speed on this quintessentially British dessert.

Summer pudding is typically a mix of red summer soft fruits lightly poached and set in a pudding basin that has been lined with berry juice-soaked white bread. For many, the thought of cold soggy bread makes them feel a little queasy, but they shouldn’t because the texture is not as one would expect; it is soft and giving and nothing like the texture of soggy bread in hot broth, for example. One way it is versatile, however, is that you can use other things in place of the bread, such as slightly stale slices of madeira or pound cake. Indeed, this is the way I prefer to make it because this way, you quickly dip the cake in the juices (otherwise it just breaks apart) unsoggy and much more pleasing in texture, rather like the base of a trifle, though a less vibrant colour. It’s swings and roundabouts isn’t it.

The other way in which it is versatile is in the fruit you can use. There are many who are purists who insist you use 100% raspberries, for others there must be at least 50% redcurrants, and some think there is no place for the strawberry. These people are all pudding fascists. I’m not picky and I go for what’s in season at the time: gooseberries, red, white or blackcurrants, blueberries, blackberries, strawberries, whatever.

The summer pudding goes back to the nineteenth century as far as I can see, the earliest mention of something resembling it popping up in an American publication from 1875. It describes a hot pudding consisting of currants and sugar steamed in a basin lined with bread. I’ve also found a British ‘midsummer pudding’ that is also hot but uses a suet crust and is – oddly – more recent. A cold pudding made in the manner we know and love today appears around the turn of the twentieth century under the curious name of ‘hydropathic pudding’, so called because it was introduced to ladies at health spas as a low-calory alternative to regular stodgy suet puddings.

I have also found other recipes for autumn pudding and winter pudding, that have swapped the summer fruits for stewed apples, pears and dried fruit or blackberries, sometimes switching white bread for brown.

This is my recipe and it makes just one small pudding, unlike most other recipes that make a giant one using a re-mortgage worth of redcurrants, so this is the recipe for those who do not grow their own. In fact, all you should need are two or three punnets of soft fruit.

Serves 4:

300 g ripe soft summer fruits (raspberries, blackcurrants, red or white currants, blueberries, strawberries, gooseberries etc)

80 – 100 g caster sugar

A shot of an appropriate liqueur such as Chambourd, optional

2 or 3 slices slightly stale bread, crusts removed, or one stale madeira or pound cake, cut into 7 to 10 mm slices

To serve: clotted cream or lightly whipped double cream

Rinse the fruit, cutting any large fruits such as strawberries and gooseberries into halves or quarters as appropriate. Scatter in the sugar, but don’t make things too sweet, especially if using cake rather than bread. However, if you are using green gooseberries you many want to shake in the full quota. Pour in the liqueur if using, stir, cover and leave to macerate overnight.

Next day, put the contents of the bowl in a saucepan over a medium heat. Stir gently to dissolve the sugar, trying not to squish the fruit too much. When dissolved, bring to a boil and simmer gently for two minutes, then turn off the heat. Set aside to cool down.

Cut your slices of cake into enough pieces to line a 450 ml / 1 pint pudding basin. I cut rectangles that taper slightly at one end so that they fit nicely.

Dip each piece of cake or bread in the juicy warm fruit and press into the inside of the basin. Repeat with more slices until you have covered the sides, then cut a circle to fit in the bottom. Be careful if using cake at this point as they are prone to break when soggy.

Now spoon the fruit mixture into the pudding, packing everything in well with the back of a spoon.

Cut more cake or bread to make a lid, press down hard with fingers, then place a saucer on top with a suitable weight and place in the refrigerator overnight.

When ready to serve, loosen the pudding a little with a knife before inverting it on a plate. Be patient as the pudding leaves the mould – do not be tempted to hurrying things, lest disaster strikes. If using a plastic basin, massage it a little to help it along.

Serve with any remaining juice or fruit and the cream.


If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


References:

Cookery from Experience (1875) Sara T Paul

English Food (third edition; 1992) Jane Grigson

Pride and Pudding (2015) Regula Ysewijn

‘Summer Pudding’, Foods of England website http://www.foodsofengland.co.uk/summerpudding.htm

‘Winter Pudding’, Foods of England website http://www.foodsofengland.co.uk/winterpudding.htm

11 Comments

Filed under Uncategorized

Baked Gooseberry Pudding

The last in a quartet of gooseberry posts – I promise I will change the subject next post.

In my honest, humble opinion this is the best gooseberry dessert recipe. It’s old-fashioned and simple to make – gooseberries are baked with a little brown sugar and a knob or two of butter, all covered in cake sponge. The berries are still very sharp and are perfectly balanced with the warm, sweet sponge. This is much more superior to the better-known Eve’s pudding – stewed cooking apples covered in sponge cake. I suspect this would work excellently with blackcurrants.

This recipe crops up in my traditional English or British cookery books, but I first heard of it from Jane Grigson (as I have many dishes) in her book English Food.

For the pudding, you can make any amount of topping, it’s dependent upon whether you like a thin or thick layer of sponge and the dimensions of your baking dish. I used a soufflé dish of diameter around 7 inches/18 centimetres. I think this is a good amount for this size, and for most family-sized dishes.

The sponge is made using the all-in-one method, so make sure your butter is extremely soft to ensure a light topping.

2 tbs Demerara or soft light brown sugar

a couple of knobs of salted butter

gooseberries, topped and tailed

100 g very soft, salted butter

100g self-raising flour

100g caster sugar

2 eggs

Set your oven to 180°C.

Scatter the sugar and dot the butter on the bottom of your baking dish and cover with the gooseberries; you are aiming for a generous single layer of them.

Place the butter, flour, caster sugar and eggs in a bowl and beat together with an electric mixer until the mixture is smooth and well-combined. Using a large spoon or spatula, add the cake batter in big spoonfuls over the gooseberries and level it, you don’t have to be very neat here, the baking batter will flatted itself out.

Place in the oven and bake for around an hour until the top is a deep golden-brown colour.

Serve immediately with custard or lightly-whipped cream sweetened with a little icing sugar.


If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


10 Comments

Filed under baking, Britain, cake, cooking, Desserts, food, Fruit, General, Puddings, Recipes

Gooseberry Jam


If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


I was kindly given part of a large crop of gooseberries by my friends Kit and Ellie, their two bushes have been prolific this year. Earlier in the summer, I used some of their underripe berries to make a sauce to accompany mackerel, but now they were large and quite sweet.

I made the lion’s share of them into gooseberry jam and thought I would give you a recipe, as it is so easy to make, and you are unlikely to find it in the shops. If you don’t know of any gooseberry bushes, try a greengrocer – I have spotted them in quite a few shops this year.

The great thing about gooseberry jam is that the gooseberries change in colour, adopting an appetising warm pinkish hue with the intense heat of jam-making. This change is apparently due to the anthocyanins in the gooseberries interacting with metal ions leached from the cooking vessel itself.

Gooseberries are not as juicy as their red, white and blackcurrant relatives so they need a bit of extra added water to help dissolve the sugar. Gooseberries are high in pectin, especially when young, so there should be enough to set the jam. However, if they are late season and ripe, you might want to replace a small proportion of the sugar with jam sugar, which contains pectin, to give them a helping hand.

The jam I made is simple: gooseberries, sugar and water, but if you have any of the extras in the ingredients list below, feel free to add them if you like.

The jam makes a great roly-poly or Victoria sponge filling.

The quantities below makes around 1 litre of jam, and it is easy to scale up or down depending upon the amount of gooseberries you have to hand.

1 kg gooseberries, washed, topped and tailed

1 kg granulated sugar (or 800 g granulated and 200 g jam sugar, if the gooseberries are ripe

500 ml water

Optional extras: A dozen elderflower heads wrapped in muslin, a good bunch of sweet cicely tied with twine or replace 250 ml of the water with Muscat wine.

Before you start, place a saucer in the freezer.

Place all the ingredients in a large, heavy based saucepan on a medium heat.

Stir occasionally and when all of the sugar has dissolved, turn the heat up to bring the gooseberries to a really good boil. After around 15 minutes – by now they should have a pinkish tinge about them – test to see if you have got a set. Either take the jam’s temperature with a temperature probe and see if it is 105°C, or take a teaspoon of the mixture and place a few drops on your very cold saucer you had stored in the fridge, let it cool for a minute and see if the drops wrinkle when you push them with a finger.

You can use a candy thermometer instead of a probe, but I find them imprecise. However, if you have a trusty one, by all means slot it down the inside of jam before you start to boil it.

Leave the jam to cool for 15 minutes and skim any scum with a large spoon or ladle.

Have some sterilised jars ready and ladle in the jam. A jam funnel is helpful here. Alternatively, pour the jam into a Pyrex or stainless-steel jug rinsed out with scalding water and carefully fill your jars. Seal when still very hot.

I have written at length about setting points and sterilisation, so if you are unsure, have a look at this post here for a walk-through.

3 Comments

Filed under Blogs, cooking, food, Fruit, Preserving, Recipes

A Gooseberry Sauce for Mackerel

Last post I wrote about the delicious gooseberry. Since I wrote it, I have seen them in quite a few shops, including Morrison’s, so I am feeling good about the gooseberry’s culinary future.

You’d think after all these years, I’d be better at taking photographs!

It is important to remember that gooseberries can be served with meat and fish in rather the same way as tart Bramley apples are: oily fish such as mackerel is the classic pairing, but I have found recipes that match it with chicken, goose, pork and mutton or lamb. Sauces and stuffings are made with the small new tart berries, with just a little sugar. The simplest sauce being made from halved berries, chopped mint and sugar. The ingredients are mixed, covered and left to macerate for several hours. Delicious with barbequed mackerel or herring, and the fact it isn’t cooked means the gooseberries retain their vibrant green colour.

I mentioned that in France it is known as the mackerel currant, because it is only ever really served with the oily fish, and even then, it’s considered particular only to Normandy. It did start life as an English dish, but as there was much communication between England and Normandy during the mediaeval period, it’s no surprise that they picked up some tips from the English during centuries of toing and froing.

I’ve taken elements from three different recipes to come up with mine: Jane Grigson’s English Food (1992), Eliza Acton’s Modern Cookery for Private Families (1847) and Elinor Fettiplace’s Receipt Book (1604). Talent borrows, genius steals and all that. Many of the ingredients are optional, so if you want a cleaner tasting sauce, omit the cream and maybe the butter too. If you are interested, there’s also a great recipe for a gooseberry stuffing for mackerel on my other blog.

It’s a delicious combination – simply grilled mackerel and the tart sauce, and maybe a green salad on the side. It’s telling you that summer is here! This pairing is largely forgotten now, but look in some older British cookery books and you’ll see it crop up again and again.


If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


Young, green, small gooseberries are required for recipes that are served with savoury food – the later, large sweet ones are best used in desserts (recipes for those coming soon).

250 g gooseberries, topped and tailed

50 ml water

50 ml white wine, or a dash of cider vinegar

50 g sugar, or to taste

good pinch of ground ginger

salt and pepper

a knob of butter (optional)

2 to 3 tbs double cream (optional)

Put the gooseberries, water, wine or vinegar and sugar in a saucepan and cook until the gooseberries go pale in colour and start to become very soft, crushing them against the side of your pan with a wooden spoon. Season with salt and pepper.

If you want a very smooth sauce with no seeds or pulp, whizz the whole thing in a blender and pass through a sieve. I like to leave mine with some texture, but it’s up to you. If you did pass it through a sieve put it in a clean pan and put it over a medium heat.

Smooth or pulpy, beat in your butter with whisk or spoon until it becomes glossy, then add the cream.

Add more sugar if you like – remember it isn’t supposed to be sweet like apple sauce.

Serve alongside grilled or fried mackerel, but also pork, chicken or goose.

7 Comments

Filed under Blogs, Britain, cooking, food, Fruit, General, history, Recipes

Gooseberries

‘Country life has its advantages’, he used to say, ‘You sit on the veranda drinking tea and your ducklings swim on the pond, and everything smells good…and there are gooseberries.’

Anton Chekhov, Gooseberries, 1898

The humble gooseberry is not the first of the British summer fruits that springs to mind, but it is the first of the season, and I think it should be celebrated just as much as the strawberry or blackcurrant.

It’s quite difficult to find gooseberries in the shops these days – even good greengrocers don’t seem to sell them, which is odd, because they keep better than any of our other soft fruits. I suppose one of the reasons for its unpopularity is that they are usually sold when vibrant green, looking lovely and fresh but tasting very sour and astringent. In this form they need to be cooked and sweetened with sugar. Its other disadvantage is that it usually has to be cooked, no competition amongst the huge variety of exciting dessert fruits available. It’s a crying shame. Gooseberry season starts in June, but you have to wait until July for them to ripen into dessert fruit. Patience is a virtue, after all.

The gooseberry is usually a fruit more suitable for cooking, needing considerable sweetening for palatability unless a savoury accompaniment for meat or fish.

Laura Mason & Catherine Brown, The Taste of Britain

The gooseberry is one of 150 species of the Ribes genus, which also includes the smaller and daintier black, red and whitecurrants. They can be found growing wild in patches of scrub all over Britain, so keep an eye out wherever you see such areas on walks, there may be a hidden gooseberry plant (I have my own a secret patch). Gooseberry shrubs are typically three for four feet high, and as any gooseberry forager knows, somewhat spikey.

Gooseberry colour plate from the Oxford Book of Food Plants

If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


There are many cultivated varieties including two hybrids; red and white gooseberry varieties have been crossed with red and whitecurrants respectively. The hybrids make excellent dessert fruit, helpfully indicting ripeness when they’ve achieved a good ruby or white colour.

Though looked over now, gooseberries were extremely popular and have been cultivated in Britain since al least the Fifteenth Century. They were important because they were the first soft fruit of the summer, cropping well as far north as the Shetland and Orkney Islands. In the Midlands and Northern England they were revered, a tradition of competitive growing quickly developing. There was a single aim in these competitions: to grow the heaviest berry. These clubs were widespread and at one point there was 170 growing clubs, a handful still exist today in Yorkshire and Cheshire. To achieve heavy berries, by the way, you must strip your shrub of berries as soon as they appear, leaving behind a dozen so that the plant can put all its energy into growing just a few fruits.

A gooseberry shrub in the rain

Gooseberries are also known colloquially as feabes, feaberries, carberries and wineberries – the latter name coming from the fact they make excellent wine.

Aside from some parts of northern Europe, gooseberries haven’t really travelled much further than Britain from a culinary point of view. According to Jane Grigson, the French ‘have no name for them distinct from that of redcurrants’. This does seem to be the case; the French word for redcurrant is grosielle and when gooseberries are called for, they are called grosielle à maquereaux – the mackerel redcurrant.

Although sometimes served with goose, it is not the origin of the gooseberry’s name as you might assume. It comes from the Old Norman/Middle English groses or grosier, the old word for – wait for it – grosielle, the French for redcurrant, so in effect we called gooseberries redcurrantberries! All of these words come from the Frankish root krûsil which means ‘crisp berry’, and the gooseberry certainly is that.

Yellow and red are dessert fruit, let them lie on the hottest sunshine till warm through before serving – it brings out the sweetness and flavours.

Dorothy Hartley, Food in England

Preparing and Cooking Gooseberries

Whether you are picking them or buying them, you need to know how ripe your gooseberries are. This important because small, vivid green gooseberries are best for accompanying savoury dishes, and large riper ones are best made into puddings. I remember as a child, dipping raw, tart gooseberries straight into the sugar bowl. I expect the Sugar Police would have something to say about that these days.

The top and the tail

To prepare your gooseberries, wash well with and top and tail them with sharp scissors or pinching fingernails.

If you have lots of gooseberries, you can do several things. Pop some straight into freezer bags or stew them with sugar, a little water and a knob of butter and freeze that. I prefer to make jam or vinegar if I’m going to preserve them. When they cook, they start to lose their colour and if boiled very thoroughly, like for jam, they attain a lovely deep pink.

Gooseberry compote is very useful; it can be served simply with ice cream for a quick dessert, or baked in the oven as a pie, crumble or cobbler. A classic dessert is gooseberry fool, simply compote folded into lightly whipped, sweetened cream, or even better a mixture of custard and whipped cream.

A gooseberry haul from just two modestly-sized shrubs

Other desserts include steamed puddings and a delicious baked pudding rather like an Eve’s pudding: I shall be certainly posting a recipe for that. Old fashioned pies called Oldbury tarts made with hot water pastry used to be very popular. Sometimes the pies were filled with red or whitecurrant jelly, just like an old-fashioned raised pork pie – I bet they would be great served with cheese.

I cannot talk about the culinary potential of gooseberries without mentioning elderflowers. I love their delicious sweet-musk scent and add it to anything I possibly can. Back in the days of the restaurant, I made an excellent elderflower blancmange with gooseberry compote and shortbread biscuits, and I must say it was one of the best desserts I’ve ever made.

To add an elderflower air to your gooseberry dishes simply tie up a few heads in muslin before dunking them in your gooseberries or whatever.

In the next few posts, I’ll show you some of the recipes I have mentioned above, just in case you get a glut of them or spy a punnet in the greengrocers.

12 Comments

Filed under Britain, cooking, food, foraging, Fruit, history, Uncategorized

Medlar Tart

It’s medlar (aka openarse) season at the moment, and I thought I would try the recipe I mentioned in the medlar post from last year.

There’s quite little to go on with medlar preparation in books and the internet as people don’t really eat or cook with them these days, beyond medlar jelly, so every year, I learn a little more about eating and cooking them.

This year I have been more patient and waited for them to get fully-bletted. Medlars are a strange fruit in that they cannot be eaten until they have gone very dark, ripe and soft, a process called bletting. Any other fruit would be thrown away in this state, but medlars are unique because they go from sour and astringent to a tart, soft date-like fruit. They can be sliced in two and the soft flesh can be squeezed or spooned out. Within there are 5 large seeds, so you have watch out for them.

This medlar tart recipe comes from the 1597 book The Good Housewife’s Jewel by Thomas Dawson. It is a very simple paste made from medlar pulp, cinnamon, ginger and sugar baked in a pastry case. Here’s the recipe as it appears in the book:

Take medlars that be rotten and stamp them. Then set them on a chafing dish with coals, and beat in two yolks of eggs, boiling till it be somewhat thick. Then season them with sugar, cinnamon and ginger and lay it in the paste.

Back in Tudor times (Elizabeth I was on the throne when the book was published), sugar was not always as refined as today, so to replicate this I used soft light brown sugar. I decided to use rough-puff pastry as my ‘paste’, as it was often used for the more delicate desserts and posh pies. I changed the method slightly and instead of thickening the medlar mixture in a pan, as you would for pouring custard, I put the uncooked mixture into the case and baked it in the oven.

I did have a look for other recipes and found that things like butter, nutmeg, candied fruit or citron, sweet cider and musk powder (that final one might be a little tricky to source) were all added merrily.

This tart is very good indeed, evocative of the American pumpkin pie. I would certainly give it a go should you happen upon a medlar tree.

For the tart:

Blind-baked shallow 8-inch pastry case

750 g well-bletted medlars

75 g caster or soft light brown sugar

3 egg yolks

1 tsp each ground cinnamon and ginger

Cut the medlars and twist in half widthways, as you might do with an avocado (except there are 5 pips rather than one large one). Scoop or squeeze the soft flesh into a bowl, removing pips as you go. I tried to pass the squeezed flesh through a sieve, which was a little tricky and boring but realised quite quickly that I wasn’t patient enough and decided instead that the flesh was smooth enough straight from the fruit.

Beat in the remaining ingredients and spread the mixture over the pastry case and bake for 20 minutes at 175°C.

Eat warm with thick cream.


If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


6 Comments

Filed under baking, Britain, cooking, Desserts, food, Fruit, history, Puddings, Recipes

How to Make Medlar (or Quince or Crab Apple) Jelly

Last post I told you all about the overlooked fruit the medlar (or openarse). It’s a tricky one as it can’t just be picked and eaten like most dessert fruits. The way to get the most of any medlars you do get your hands on is to make a jelly, a beautiful deep vermillion preserve which makes an excellent accompaniment to game, roast or cured meats and cheese.

I thought it would also be a good opportunity to go through the process of making a jelly preserve; something I have been threatening to do for a while. This recipe works well with the close relations of the medlar: the quince and the crab apple.


If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


Choosing the fruit:

There is a bit of disagreement as to how ripe your medlars should be; some say only unripe medlars should be used, others that ¼ to ½ of them should be bletted (soft and brown). I have only ever used unripe ones – these produce a clear, bright jelly with an astringency comparable to strong tea. Next time, I’ll be patient and wait for a good proportion of them to blet.

Medlars are high in pectin, a chemical glue that sticks plant cells together. As fruit ripens, the pectin is broken down by enzymes making the fruit soft. When making a jelly, one needs to release the pectin by boiling the fruit until pulpy so that it can set the jelly. If using a lot of ripe fruit, I would suggest adding some crab apples or tart eating apples such as Cox’s orange pippins or russets. Alternatively, a proportion of the sugar can be replaced with jam sugar, ensuring a decent set.

Quince and crab apples do not have this problem and you should be okay.

It’s worth mentioning that if you only have a few medlars, quinces or crab apples, you can supplement with some regular apples and the resulting jelly will be still be great. I’ve made quince jelly with 50% apples before and it was delicious!

Ingredients and equipment:

Aside from the fruit, all you need is water, granulated sugar and some optional cider vinegar. I think a little vinegar cuts through the sweetness very well, but you can leave it out if you prefer.

I don’t add herbs and spices to medlar or quince jelly, but crab apple jelly can benefit from some subtle flavouring: things like rosemary and thyme work well as do cinnamon, cloves and black pepper.

Specialist equipment is easy to get hold of and inexpensive: you’ll need a good-sized sheet of muslin or a jelly bag (though a tea towel or pillowcase will also do the job), a sugar thermometer or temperature probe, and some jars with lids.

Method:

Day One

Scrub the fruit(s), chop roughly – there’s no need to peel or core the fruit – and place in a large pot along with any herbs and spices if using. Just cover the fruit with water and bring to a good simmer and add some cider vinegar, around 50 ml per litre of water.

Turn on the heat, cover and simmer until very soft. Very hard fruit can take an hour, though I do give things a helping hand by squishing the fruit against the side of the pan with a wooden spoon.

When the fruit is ready, scald your muslin or jelly bag iwith hot water. If using a jelly bag, place it on its stand with a bowl beneath it, if using muslin, use it to line a bowl. Carefully, ladle the fruit and cooking liquor into the bag/lined bowl – be careful.

The jelly bag can be left to do its thing, but if just using muslin, a little extra work is required: collect up the edges and tie them well with string. You now need to hang this hot haversack of pulp over the bowl to drip overnight. I hook it over a cupboard handle and then in the fridge to keep the fruit flies off. However you do it, make sure things are securely tied – those bags can be pretty weighty.

Day Two

By now, the liquor should have stopped dripping, but give it a squeeze just to see if you can get any more out. Don’t worry of the juice has gone cloudy, this is common with medlars.

Measure the volume of juice and pour into a heavy based stockpot. To this, add your granulated sugar in the ratio of 500g sugar for every 600ml of juice. Turn the heat on and stir until the sugar has fully dissolved. At this point, clip on your sugar thermometer, if using. Turn up the heat so that the syrupy mixture can boil hard. As you wait for this to happen, pop a saucer into your freezer. Skim away any scum that is thrown up.

Let the syrup boil for at least twenty minutes and check the temperature – pectin sets at 105°C. Sometimes jellies don’t always set, so it’s best to double-check with the wrinkle test. Remember that sauce in the fridge? Take it out and drop some of the jelly onto it. Let it cool for a couple of minutes. If it wrinkles when you push it with your finger, all is well and the jelly is ready to be potted into sterilised jars.

(Sterilising jars is easy: place on a baking tray and pop into an oven preheated to 125°C for at least 25 minutes. I usually put mine in as the jelly is coming to a boil. Any rubber seals can be scalded in boiling water closer to the time.)

Use a jug to pour the jelly into jars, don’t overfill here, a gap of one centimetre below the rim is good. Some jars have a helpful maximum fill line on them. Seal with the lids as soon as you can. Be very careful here!

The next day, the jelly should be set, but sometimes it takes a few days, especially if vinegar was used.

The jelly will keep for 6 months unopened, once open keep in the fridge.

6 Comments

Filed under food, Fruit, General, Preserving, Recipes

Forgotten Foods #7: Openarses

I’m continuing my mediaeval-themed posts with a somewhat infamous forgotten fruit: the openarse.

This unusual fruit is a member of the Rosaceae family which contains within its members familiar apples and pears as well as the less familiar, such as quinces, rosehips and sorbs; and like many of the cultivated varieties within this group, they made their way over here from Asia Minor. They quickly nestled themselves into the English mediaeval orchard, becoming an essential fruit crop.

The openarse looks superficially like a russet apple’s withered twin; all squat, rough and green-brown. Turn it over and you’ll see how it gained its name. The calyces, usually small and tightly puckered on the underside of an apple or pear, are very large and lobular, protruding somewhat, giving it a definite rusty sheriff badge appearance. They also sometimes called grannies’ arses. Nice.

According to Jane Grigson in her Fruit Book, the ‘English name openarse, gradually and politely, …was superceded by the French-derived medlar.’ That said, the French also call them dogs’ arses. Trust them to be more vulgar us!

During the mediaeval period, medlars were widely cultivated in England, reaching peak production in the 1600s. They were a useful fruit because they store well, ripening up quite a while after picking. At first, however, they are rock hard, sour and terribly astringent. Picked in late autumn (some say to wait after the first frost) and stored in a cool, dark place, they begin to soften and sweeten. This controlled decay – called bletting – converts starch to the fruit sugar fructose and reduces the acid and tannin levels dramatically. It’s quite nice to see the fruits bletting at different rates and times; some blet on the tree, some take weeks post picking. You can see how this steady supply of ripening fruit would have been extremely important to mediaeval people during winter (see this post on mediaeval feast and famine for more information).


A bletted medlar

The traditional way to eat the fruit is to squeeze your openarse between your fingers so that the pulp can be either picked or sucked out. The medlar was considered very good for digestion and so would be taken after a meal with port (science is revisiting these ideas and has provided some experimental evidence that it is indeed the case). The taste is pleasant, lying somewhere between tart apple and sweet prune. Because the medlar was generally eaten in this way, recipes don’t tend to appear in old cook books; the only common recipe is for medlar jelly (which will be the subject of the next post). However, I did find one for a medlar tart in Thomas Dawson’s 1596 book The Good Housewife’s Jewel:

To Make a Tart of Medlars

Take medlars that be rotten and stamp them. Then set them on a chafing dish with coals, and beat in two yolks of eggs, boiling it till it be somewhat thick. Then season them sugar, cinnamon and ginger and lay it in the paste.

Thomas Dawson was a contemporary of William Shakespeare, and an openarse can be found in a Shakespeare passage. From Romeo and Juliet:

Now will he sit under a medlar tree,

And wish his mistress were that kind of fruit

As maids call medlars, when they laugh alone.

O Romeo, that she were, O that she were

An open-arse and thou a pop’rin pear!

A pop’rin pear, by the way, looks rather like a cock and balls. O! the camp bawdiness of it! I’m going to have to lie down.

Amusingly, the prudish Victorians replaced ‘openarse’ with ‘et cetera’, which – if you didn’t know of the replacement – makes no sense at all and, more importantly, spoils the joke.

FYI: Chaucer mentions openarses in the Canterbury Tales, and the earliest known use of the word goes right back to the 10th Century!

Colour plate from unknown source

Sourcing Medlars

After reading this, I expect you are simply dying to get your hands on some openarse yourself. This will be tricky; they are no longer grown commercially, so you’ll either have to plant one yourself or find a feral tree. If you live in the south of England this may not be an impossible task as many villages grew them in public spaces.

They are lovely trees – they grow untamed, sprawling in any direction they choose. They grow slowly, but still produce quite a large crop, so even a small tree would provide you with a decent glut of openarse. This is definitely the fruit tree for the lazy gardener.

As for me, I know the whereabouts of an ignored medlar tree in Manchester, but I’m keeping quiet about it; I don’t want all and sundry picking at my openarses now do I!?

I’ll stop now.


If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


12 Comments

Filed under food, Fruit, General, history, Mediaeval Age, Uncategorized

Sixth Course: Pompion Pye (1658)

The Compleat Cook

So here we are at the final course of the Dinner Party Through Time. It was suggested that, seeing as the meal was but a day after Hallowe’en, it should be an English pumpkin pie. I didn’t expect to find one, but after a brief search I found a recipe for ‘Pompion Pye’ in The Compleat Cook, published in 1658 by the mysterious W.M during the time of the Protectorate when England was under the control of misery guts Oliver Cromwell. It is the first ever recorded recipe of a pumpkin pie that we know of. It reads:

To make a Pumpion  Pye. Take about halfe a pound of Pumpion and slice it, a handfull of Tyme, a little Rosemary, Parsley and sweet Marjoram slipped off the stalks, and chop them smal, then take Cinamon, Nutmeg, Pepper, and six Cloves, and beat them; take ten Eggs and beat them; then mix them, and beat them altogether, and put in as much Sugar as you think fit, then fry them like a froiz; after it is fryed, let it stand till it be cold, then fill your Pye, take sliced Apples thinne round wayes, and lay a row of the Froiz, and a layer of Apples with Currans betwixt the layer while your Pye is fitted, and put in a good deal of sweet butter before you close it; when the Pye is baked, take six yolks of Eggs, some white-wine or Verjuyce, & make a Caudle of this, but not too thick; cut up the Lid and put it in, stir them well together whilst the Eggs and Pumpions be not perceived, and so serve it up.

A froiz is something that has been fried, usually with beaten eggs like a Spanish omelette. A caudle is a sweetened custard made of egg yolks, cream and sugar or with wine instead of cream; it is poured through the central hole of a pie when it is cooked. Sometimes, the pie is returned to the oven so that the caudle can set before the pie is sliced. Verjuyce or verjuice is the sour juice of either crab apples or unripe grapes was used extensively in Britain; it serves the same purpose as lemon juice. Here’s a previous post all about it.

I must admit, it was very worried about making this pie for the diners. I was especially worried about the froiz with all those spices and herbs mixed into the sweetened egg and pumpkin , fried until cooked through then baked. Overcooked eggs release a lot of water and turn somewhat rubbery (as anyone who has overcooked scrambled eggs can tell you). I was not expecting good things.

The only thing I changed in the recipe was the caudle – I swapped the wine for cream and made a proper custard to pour into the pie when it came out of the oven. I thought that after six other courses, a wine caudle just might tip folk over the edge.

As it turned out, this pie was delicious! The soft apples seemed to prevent the eggs from overcooking (maybe it was the acidic conditions, they provided?) and really set off the tender sweetened pumpkin mixture. The creamy custard helped the whole thing go down very well. Although there might be a few more stages to making this pie, compared to a regular dessert fruit pie, it is well worth the effort, so give it a go.

2014-10-31 21.15.45

Here’s how I interpreted the recipe:

Ingredients

8 eggs

500g pumpkin flesh, cut into 1 ½ cm cubes, then thinly sliced

1 tsp each of finely chopped thyme, rosemary, parsley and marjoram

½ tsp each of ground cinnamon, black pepper and nutmeg

¼ tsp ground cloves

75g butter

200g caster sugar

sweet shortcrust pastry

800g Bramley apples, peeled, cored and sliced

1 handful of currants

egg wash and demerara sugar

250ml double cream, or half cream, half milk

4 egg yolks

30g sugar

My pie is made in an 8 inch cake tin, so begin by frying the froiz in a non-stick frying pan of a larger diameter.  Beat the eggs together with the herbs, spices and caster sugar and stir in the pumpkin slices. Melt 50g of the butter in the frying pan and, when foaming, pour in the egg mixture. Continue to fry over a medium heat, and when the froiz is half-cooked, place under a hot grill until cooked through. Slide the froiz onto a plate and let it cool.

Line an 8 inch cake tin with 2/3 of your pastry, then scatter in half of the apples and currants. If you like, sprinkle on some more sugar if the apples are particularly tart.

2014-11-01 10.10.41

Trim around the edges of the cooled froiz so that it fits snugly inside the pie before adding a second and final layer of apple and currants. Dot the remainder of the butter on top, before rolling out a lid with the reserved pastry, gluing it in place with egg wash.

2014-11-01 10.19.33

Make a hole in the centre and decorate if liked  (traditionally, sweet pies are not decorated). Glaze with egg wash and sprinkle on the sugar.

2014-11-01 16.12.04

Bake at 200⁰C for around 20-25minutes until the pastry has browned, then turn the heat down to 160⁰C and bake for a further 30 minutes or so.

Just before the time is up, make the caudle just as you would for a custard tart by heating up the cream and milk, if using, and whisking it into the egg yolks and sugar.

Remove the pie from the oven, crack open the top of the pie and pour in the caudle. Return to the oven for about 8 minutes so that it can set. Alternatively, you can heat the caudle mixture in the pan until it thickens slightly and simply pour into the cooked pie.

pumpkin pie

If you like the blogs and podcast I produce, please consider treating me to a virtual coffee or pint, or even a £3 monthly subscription: follow this link for more information.


5 Comments

Filed under baking, Britain, cooking, Desserts, food, General, history, Puddings, Recipes